<bdo id="cmp0s"></bdo>
    <ol id="cmp0s"></ol>
  1. <tr id="cmp0s"></tr>

    <abbr id="cmp0s"><menu id="cmp0s"><input id="cmp0s"></input></menu></abbr>
    <blockquote id="cmp0s"><strike id="cmp0s"></strike></blockquote>

  2. 国产三级久久精品三级,亚洲成在人线在线播放无码 ,91精品国产自产在线老师啪l,中文字幕免费不卡在线视频,高清欧美性猛交xxxx黑人猛交 ,亚洲bt欧美bt精品,婷婷网址,真实国产乱子伦对白在线播放

    雅思閱讀:霧霾襲城

    時間:2021-02-07 12:34:37 雅思考試

    雅思閱讀:霧霾襲城

      導語:以下是CNFLA學習網小編為大家整理的雅思閱讀每日練:霧霾襲城。雅思閱讀的'制勝法寶從來都沒變過,那就是:多讀多練。

    雅思閱讀:霧霾襲城

      背景閱讀:

      經中國環境監測總站會同京津冀及周邊省級環境監測中心預報,受不利氣象條件影響,京津冀及周邊地區將發生一次大范圍重污染天氣,此次重污染過程從16日下午開始,將一直持續至21日,持續時間長達6日,其間超過20個城市空氣質量可能連續4天達到重度及以上污染,且可能出現2天以上的嚴重污染。本次重污染過程影響范圍廣、持續時間長、污染程度重。號稱今冬最重霧霾!

      While Beijing smothered Monday under a cloud of smog and a reputation for horrible air, other cities in the world quietly vie for the tarnished crown of world's most polluted city.

      tarnished

      v.(通常指金屬) (使)失去光澤,(使)變灰暗( tarnish的過去式和過去分詞 ); 玷污,敗壞;

      例句:

      His image was tarnished by the savings and loan scandal.

      他的形象因為那樁儲蓄信貸丑聞而受損。

      其他:

      原型: tarnish

      And this year's winner is: Zabol, Iran.

      Beijing and much of northeastern China are currently shrouded in a smog red alert, causing some factories to shut down, highways to close and airlines to cancel flights. But the World Health Organization ranks the world's cities based on air pollution, and the worst Chinese city, Xingtai, only ranks ninth in the 2016 list.

      WHO's ranking, released in May, is based on the amount of PM 2.5 – particle matter smaller than 2.5 microns in diameter common to dust, soot and smoke. PM 2.5 is nasty because it can get stuck in the lungs and cause or aggravate asthma and other long-term health problems.

      diameter

      n.直徑,直徑長; 放大率;

      例句:

      This hole was a scant. 23 inches in diameter.

      這個洞眼的直徑只有0.23英寸。

      其他:

      復數:diameters

      WHO guidelines call for no more than 10 micrograms of PM 2.5 per cubic meter of air. Dusty Zabol averages a whopping 217. Other cities cracking the dubious list's top five include Gwalior, India, at 176, Allahabad, India at 170, Riyadh, Saudi Arabia at 156 and Al Jubail, Saudi Arabia at 152.

      China chokes on smog so bad that planes can't land

      Beijing suffered Monday with levels hovering above 200; other Chinese cities have pushed close to 1,000 in recent days.

      The tide can be turned with effort. The 2015 most-polluted city, New Delhi, slid to 11 in 2016 thanks a crackdown that included bans on the most polluting cars and trucks and fines for for burning trash.

      crackdown

      n.壓迫,鎮壓; 打擊,制裁; 強制取締;

      例句:

      The EU also staged a crackdown on harmful tax practices, including unequal treatment of residents and non-residents.

      歐盟還對有害稅收行為進行了打擊,其中包括對居民和非居民的不公平對待。

      其他:

      復數:crackdowns

      Breathe easier, America. The worst U.S. city didn't crack WHO's top 1,000. Visalia, Calif., checked in at 1,080.

    【雅思閱讀:霧霾襲城】相關文章:

    關于霧霾的作文:霧霾形成原因12-27

    有關霧霾作文10-08

    環境霧霾作文08-22

    遠離霧霾作文08-21

    【精】霧霾的作文01-09

    【熱】霧霾的作文01-08

    霧霾的作文【熱】01-07

    霧霾的作文【薦】01-04

    霧霾的作文【推薦】01-03

    主站蜘蛛池模板: 99久久精品无码一区二区三区| 成人精品一区日本无码网| 国产麻豆精品手机在线观看| 久色精品国产亚洲av麻豆一| 欧美综合区自拍亚洲综合图 | 成在线人视频免费视频| 在线中文字幕一区二区| 久久久午夜精品福利内容| 欧美一品道| 伊人狠狠丁香婷婷综合色 | 亚洲最大成人在线播放| 亚洲中文字| 久久精品国产亚洲av热一区| 永久久久精品人人做人人爽| 福州市| 亚洲第一视频区| 亚洲av高清一区二区| 97人人模人人爽人人少妇| 在熟睡夫面前侵犯我在线播放| 69老司机在线观看| 国产一区二区美女视频| 国产好爽…又高潮了毛片| 国产精品自在线拍国产电影| 久久偷看各类wc女厕嘘嘘| 夜夜嗨av色一区二区不卡| 国产亚洲精品久久久久久青梅| 国产三级精品美女三级| 成人福利国产午夜av免费不卡在线| 国模欢欢炮交啪啪150| 色狠狠色噜噜AV一区| 国产精品成人免费999| 韩国三级网址| 在线精品无码一区二区三区| 免费观看欧美一区二区三区| 青州市| 国产免费福利网站| 亚洲精品国产男人的天堂| 中文字幕人妻一区二区| 亚洲欧美人成人让影院| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色| 色噜噜狠狠色综合成人网|