<bdo id="cmp0s"></bdo>
    <ol id="cmp0s"></ol>
  1. <tr id="cmp0s"></tr>

    <abbr id="cmp0s"><menu id="cmp0s"><input id="cmp0s"></input></menu></abbr>
    <blockquote id="cmp0s"><strike id="cmp0s"></strike></blockquote>

  2. 国产三级久久精品三级,亚洲成在人线在线播放无码 ,91精品国产自产在线老师啪l,中文字幕免费不卡在线视频,高清欧美性猛交xxxx黑人猛交 ,亚洲bt欧美bt精品,婷婷网址,真实国产乱子伦对白在线播放

    史蒂夫喬布斯在斯坦福大學畢業典禮的英語演講稿

    時間:2022-11-27 22:53:26 英語演講稿

    關于史蒂夫喬布斯在斯坦福大學畢業典禮的英語演講稿范文推薦

      This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.史蒂夫 喬布斯(Steve Jobs)在斯坦福大學2005年畢業典禮上的演講

    關于史蒂夫喬布斯在斯坦福大學畢業典禮的英語演講稿范文推薦

      I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.Truth be told, I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.我今天很榮幸能和你們一起參加畢業典禮,斯坦福大學是世界上最好的大學之一。我從來沒有從大學中畢業。說實話,今天也許是在我的生命中離大學畢業最近的一天了。今天我想向你們講述我生活中的三個故事。不是什么大不了的事情,只是三個故事而已。

      The first story is about connecting the dots.第一個故事是關于如何把生命中的點點滴滴串連起來。

      I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?我在Reed大學讀了六個月之后就退學了,但是在十八個月以后--我真正的作出退學決定之前,我還經常去學校。我為什么要退學呢?

      It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college. This was the start in my life.故事從我出生的時候講起。我的親生母親是一個年輕的,沒有結婚的大學畢業生。她決定讓別人收養我, 她十分想讓我被大學畢業生收養。所以在我出生的時候,她已經做好了一切的準備工作,能使得我被一個律師和他的妻子所收養。但是她沒有料到,當我出生之后, 律師夫婦突然決定他們想要一個女孩。所以我的生養父母(他們在待選名單上)突然在半夜接到了一個電話:"我們現在這兒有一個不小心生出來的男嬰,你們想要他嗎?"他們回答道: "當然!"但是我親生母親隨后發現,我的養母從來沒有上過大學,我的養父 甚至從沒有讀過高中。她拒絕簽這個收養合同。只是在幾個月以后,我的父母答應她一定要讓我上大學,那個時候她才軟化同意。這是我人生的開始。

      And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.在十七歲那年,我真的上了大學。但是我很愚蠢的選擇了一個幾乎和你們斯坦福大學一樣貴的學校, 我父母還處于藍領階層,他們幾乎把所有積蓄都花在了我的學費上面。在六個月后, 我已經看不到其中的價值所在。我不知道我真正想要做什么,我也不知道大學能怎樣幫助我找到答案。但是在這里,我幾乎花光了我父母這一輩子的 全部積蓄。所以我決定要退學,我覺得這是個正確的決定。不能否認,我當時確實非常的害怕, 但是現在回頭看看,那的確是我這一生中最棒的一個決定。在我做出退學決定的那一刻, 我終于可以不必去讀那些令我提不起絲毫興趣的課程了。然后我可以開始去修那些看起來有點意思的課程。

      It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5 deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:但是這并不是那么羅曼蒂克。我失去了我的宿舍,所以我只能在朋友房間的地板上面睡覺,我去撿可以換5美分的可樂罐,僅僅為了填飽肚子, 在星期天的晚上,我需要走七英里的路程,穿過這個城市到Hare Krishna神廟(注:位于紐約Brooklyn下城),只是為了能吃上好飯--這個星期唯一一頓好一點的飯,我喜歡那里的飯菜。我跟著我的直覺和好奇心走, 遇到的很多東西,此后被證明是無價之寶。讓我給你們舉一個例子吧:

      Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.Reed大學在那時提供也許是全美最好的美術字課程。在這個大學里面的每個海報, 每個抽屜的標簽上面全都是漂亮的美術字。因為我退學了, 不必去上正規的課程, 所以我決定去參加這個課程,去學學怎樣寫出漂亮的美術字。我學到了san serif 和serif字體, 我學會了怎么樣在不同的字母組合之中改變空白間距, 還有怎么樣才能作出最棒的印刷式樣。那種美好、歷史感和藝術精妙,是科學永遠不能捕捉到的, 我發現那實在是太迷人了。

      None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards ten years later.當時看起來這些東西在我的生命中,好像都沒有什么實際應用的可能。但是十年之后,當我們在設計第一臺Macintosh電腦的時候,就不是那樣了。我把當時我學的那些 東西全都設計進了Mac。那是第一臺使用了漂亮的印刷字體的電腦。如果我當時沒有退學, 就不會有機會去參加這個我感興趣的美術字課程, Mac就不會有這么多豐富的字體,以及賞心悅目的字體間距。因為Windows只是抄襲了Mac,所以現在個人電腦就不會有現在這么美妙的字型了。當然我在大學的時候,還不可能把從前的點點滴滴串連起來,但是當我十年后回顧這一切的時候,真的豁然開朗了。

      Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something - your gut, destiny, life, karma, whatever. Because believing the dots would connect down the road would give you the confidence to follow your heart, even when it leads you off the well-worn path, and that would make all the difference.再次說明的是,你在向前展望的時候不可能將這些片斷串連起來;你只能在回顧的時候將點點滴滴串連起來。所以你必須相信這些片斷會在你未來的某一天串連起來。你必須要相信某些東西:你的勇氣、目的、生命、因緣......因為相信你生命中的點滴將在日后相連,將會給你聽從自己心靈的信心,即使這樣做會使你離開熟悉的道路。這將使一切大不相同。

    【史蒂夫喬布斯在斯坦福大學畢業典禮的英語演講稿】相關文章:

    讀《史蒂夫·喬布斯傳》有感01-21

    喬布斯勵志故事03-17

    喬布斯勵志故事(精選20篇)09-20

    畢業典禮英語演講稿01-16

    《喬布斯傳》心得體會03-11

    畢業典禮英語演講稿15篇01-16

    畢業典禮精彩兩分鐘英語演講稿11-29

    應屆畢業典禮精煉三分鐘英語演講稿02-16

    畢業典禮的精選作文06-25

    畢業典禮詩歌09-23

    主站蜘蛛池模板: 欧美图片在线综合一区| 国产一区二区三区AV在线无码观看| 国产成人精品无人区一区| www.男人的天堂| 国产精品综合久久久久久久免费 | √国产精品| 一区二区三区国产美女在线播放| 激情自拍校园春色中文| 99热精品毛片全部国产无缓冲| 久久人妻精品国产| 亚洲国产韩国一区二区| 亚欧乱色熟女一区二区| 亚洲丝袜精品在线视频| 无码中出网站| 国产丝袜AV| 国产精品无码一区二区桃花视频| 无码国产精品一区二区免费97| 97丨九色丨国产人妻熟女| 久久中文字幕人妻熟av女| 狠狠色噜噜狠狠狠888米奇视频| jizzav| 日本一区二区视频免费在线播放| 精品少妇人妻av无码专区| 日韩欧国产美一区二区在线| 四虎成人精品无码永久在线 | 国产男同gay男男麻豆| 欧美日韩国产亚洲一区二区三区| 手机看片日韩| 自拍区小说区图片区亚洲| 丝袜国偷自产中文字幕| 青春草公开在线视频日韩| 亚洲天堂人妻| 色悠悠撸视频| 99国产精品在线观看| 色婷婷丁香九月激情综合视频| 国产办公室秘书无码精品99| 亚洲老妇女亚洲老熟女久| 99久久国产亚洲综合精品| 亚洲成人色| 在线播放中文字幕一区二区三区| 久久精品国产成人午夜福利|