<bdo id="cmp0s"></bdo>
    <ol id="cmp0s"></ol>
  1. <tr id="cmp0s"></tr>

    <abbr id="cmp0s"><menu id="cmp0s"><input id="cmp0s"></input></menu></abbr>
    <blockquote id="cmp0s"><strike id="cmp0s"></strike></blockquote>

  2. 国产三级久久精品三级,亚洲成在人线在线播放无码 ,91精品国产自产在线老师啪l,中文字幕免费不卡在线视频,高清欧美性猛交xxxx黑人猛交 ,亚洲bt欧美bt精品,婷婷网址,真实国产乱子伦对白在线播放

    英語六級翻譯練習:中國經濟的發展

    時間:2021-01-20 11:23:04 英語六級

    英語六級翻譯練習:中國經濟的發展

      從最近幾年的英語六級翻譯真題中我們不難看出,翻譯目前考察的方向多偏向于社會經濟、文化等方面,日常復習中我們也要提前儲備一些常考話題材料。下面為大家整理了英語六級翻譯練習:中國經濟的發展,希望對大家的.備考有所幫助。

    英語六級翻譯練習:中國經濟的發展

      話題原文:

      中國自20世紀70年代實行改革開放政策以來,經濟一直以驚人的速度發展。糧食、肉類、鋼等工農業產品的產量一直在顯著增長;原子能(atomic energy)、計算機技術、航空航天(aviation and aerospace)技術等方面也已經達到世界先進水平。預計到21世紀中葉,中國將基本實現現代化,達到中等發達國家的水平。目前,中國經濟發展水平的地區差異較大,東部沿海地區比較發達,而西部地區相對不那么發達。中國正在進行西部大開發(Western Development Strategy),以縮小各地區的經濟發展差異。

      參考譯文:

      Since China implemented the reform and opening-up policy in the 1970s,its economy has kept developing at a remarkably high speed. The output of the industrial and agricultural products, such as grain, meat and steel etc., has been growing markedly. And the technologies of atomic energy, computer, aviation and aerospace have reached the world advanced level. It is predicted that China will basically realize modernization and reach the level of the medium-developed countries by the middle of the 21st centuiy. Currently, China's economic level varies widely among regions. The areas along the east coast in China are fairly developed, while those in the west are comparatively underdeveloped. Due to this, China is carrying out the Western Development Strategy so as to narrow down the economic gaps between different regions.

      1.改革開放政策:可譯為the reform and opening-uppolicy。

      2.以驚人的速度:可譯為at a remarkably high speed。

      3.達到世界先進水平:可譯為reach the world advancedlevel。

      4.預計:可使用It is predicted that…結構表達。

      5.基本實現現代化:可譯為basically realizemodernization。

      6.中等發達國家:其中“中等發達”可譯為medium-developed,故該處譯為medium-developed country。

      7.東部沿海地區:可譯為areas along the east coast。

      8.以縮小各地區的經濟發展差棄:其中“縮小”可用narrow down來表達,故該句可譯為so as to narrowdown the economic gaps between different regions。其中so as to意為“以便,以使”。

    【英語六級翻譯練習:中國經濟的發展】相關文章:

    英語六級翻譯考點練習01-21

    英語六級翻譯練習:重慶簡介01-22

    英語六級翻譯練習:打車難01-22

    英語六級翻譯考前專項練習01-22

    英語六級考試翻譯輔導練習01-31

    英語六級翻譯考前摸底練習01-31

    英語六級段落翻譯練習:趙州橋02-01

    英語六級段落翻譯練習:泰山02-01

    大學英語六級翻譯預測練習:交通03-02

    主站蜘蛛池模板: 99视频精品全部免费 在线| 国产成人久久精品二区三区| 性一爱一奴一乱一伦| 久久精品国产亚洲av天海翼| 麻豆久久久9性大片| 人妻少妇精品无码专区| 少妇人妻系列无码专区视频| 天天夜夜狠狠一区二区三区| 看黄a大片日本真人视频直播| av视屏在线| 99精品国产高清一区二区麻豆| 一本大道香蕉久在线不卡视频| 国产999视频| 白浆AV| 亚洲av狠狠爱一区二区三区| 精品国产一区二区三区2021| 成熟女人毛片www免费版在线| 婷婷久久综合九色综合88| 亚欧免费无码aⅴ在线观看| 久久丫精品国产亚洲AV不卡| 国产69xxx| 亚洲AV无码资源在线观看| 合川市| 免费国产一区二区不卡| 狠狠色综合久久丁香婷婷| 欧美不卡精品中文字幕日韩| 国产av剧情md精品磨豆| 免费女同毛片在线观看| 欧美激情网站| 欧美亚洲日本国产其他| 欧美色欧美亚洲国产熟妇| 在线涩涩免费观看国产精品 | 五月综合色婷婷在线观看| 在线观看免费人成视频| 国产成人久久精品二区三区| 狠狠色噜噜狠狠狠狠97俺也去| 男女无遮挡猛进猛出免费视频国产| 2021国内精品久久久久精免费| 亚洲激情综合| 好男人WWW免费精品一区| 99精品国产再热久久无毒不卡|