<bdo id="cmp0s"></bdo>
    <ol id="cmp0s"></ol>
  1. <tr id="cmp0s"></tr>

    <abbr id="cmp0s"><menu id="cmp0s"><input id="cmp0s"></input></menu></abbr>
    <blockquote id="cmp0s"><strike id="cmp0s"></strike></blockquote>

  2. 国产三级久久精品三级,亚洲成在人线在线播放无码 ,91精品国产自产在线老师啪l,中文字幕免费不卡在线视频,高清欧美性猛交xxxx黑人猛交 ,亚洲bt欧美bt精品,婷婷网址,真实国产乱子伦对白在线播放

    覺察來自身體的健康信號

    時間:2021-01-21 09:48:06 醫務英語

    覺察來自身體的健康信號

    導語:健康身體是革命的資本,下面是小編收集的一些自身健康信號,供您參考,希望能帶給您幫助。

      Scientists found "boiled before cut" carrots contained 25% more of the anti-cancer compound falcarinol than those chopped up first.

    覺察來自身體的健康信號

      科學家發現,煮之前依舊完整的胡蘿卜中所含的抗癌成分鐮葉芹醇元素,要比被切過的胡蘿卜高出近25%。

      Lead researcher Dr Kirsten Brandt, from Newcastle University’s School of Agriculture, Food and Rural Development, said: "Chopping up your carrots increases the surface area so more of the nutrients leach out into the water while they are cooked.

      主導此項研究的來自紐卡斯爾大學農學院農村食品系的克斯汀·布朗特博士。他指出,切碎的胡蘿卜與水的接觸面增多,所以在煮食的過程中會導致許多營養成分的流失。

      "By keeping them whole and chopping them up afterwards you are locking in nutrients and the taste."

      “將胡蘿卜整根丟進鍋里煮,然后再將煮食的胡蘿卜切塊,這樣可以有效地防止養分流失,并讓胡蘿卜吃起來美味可口。”

      The Newcastle scientist, along with colleagues at the University of Denmark, discovered the health benefits of falcarinol in carrots four years ago.

      四年前,紐卡斯爾大學的科學家和丹麥大學的同事們共同發現了存在于胡蘿卜中的叫做鐮葉芹醇的健康物質。

      Rats fed on a diet containing carrots or falcarinol were found to be one-third less likely to develop full-scale tumours than those in the control group.

      經常攝入胡蘿卜或鐮葉芹醇元素的小白鼠與不經常攝入上述物質的小白鼠相比,前者患癌癥的.幾率比后者降低了1/3。

      Since then the scientists in Newcastle have been studying what happens when carrots are chopped and cooked.

      于是紐卡斯爾大學的科學家們便開始研究胡蘿卜在被切碎和煮食的過程中會發生什么變化。 生活英語知多少?

      The latest findings show that when carrots are heated, the heat also softens the cell walls, allowing water-soluble compounds such as sugar and vitamin C to be lost , leading to the leaching out of other compounds such as falcarinol.

      最新的發現表明,胡蘿卜在受熱烹調的過程中,熱量會使細胞壁軟化,引起諸如糖分、維生素C之類的水溶性養分流失,并導致鐮葉芹醇元素和其他養分流失。

      If the carrot is cut before being boiled, the surface area becomes much greater--and so the loss of nutrients is increased.

      所以如果胡蘿卜被切塊后煮食,胡蘿卜與水的接觸面增多,那么丟失的養分也會增多。

      Dr Brandt added that in blind taste studies the whole carrots also tasted much better.

      布朗特博士補充道,盲測的結果顯示,整根烹飪的胡蘿卜的味道同樣更好吃。

      Eight of ten people favoured the whole vegetables over those that were pre-chopped.

      10人中有8個人表示相較事先切塊的胡蘿卜而言,他們更喜歡整根胡蘿卜烹飪后的味道。

      Dr Brandt said: "The great thing about this is it’s a simple way for people to increase their uptake of a compound we know is good for you. All you need is a bigger saucepan."

      布朗特博士說:“將胡蘿卜整個兒丟在鍋里煮簡便易行,輕輕松松就讓你攝入更多的對身體有益的養分,這實在是太棒了。你需要做的僅僅是買口大鍋而已。

    【覺察來自身體的健康信號】相關文章:

    關于祝福身體健康藏頭詩01-24

    我們的身體大班健康教案12-24

    有關身體健康方面的諺語02-24

    關于關愛身體健康的作文03-05

    《會移動的身體》大班健康教案10-25

    中班健康活動《我們的身體》教案03-12

    小班健康《身體骨碌碌》教案03-13

    保護身體關節大班健康教案11-22

    骨骼健康身體好大班活動設計04-09

    主站蜘蛛池模板: 亚洲av永久青草无码精品| 欧美成人VA免费大片视频| 日本少妇xxxxⅹ免费看| 天天操夜夜操| 亚洲人成网站18禁止无码| 久热三区精品视频免费| av片在线观看永久免费| 亚洲欧美日韩愉拍自拍美利坚| 日本特黄高清免费大片| 亚洲乱码中文字幕| 久久亚洲v无码专区成人| 99RE6在线视频精品免费下载| 中文在线字幕亚洲精品| 亚洲免费播放| 麻豆精品一区二区三区蜜臀| 国产女人40精品一区毛片视频| 足交在线观看| 国产精品私拍99pans大尺度| 天天久久狠狠伊人第一麻豆| 无码手机线免费播放三区视频| 国产精品啪| 欧美日本免费一区二区三区| 中文字幕一二三区| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇老头多毛| www.99re6| 中文字幕成人| 成人嫩草研究院久久久精品| 无码人妻一区二区三区免费手机| 国产麻豆剧果冻传媒白晶晶| 五月丁香综合| 国产探花在线精品一区二区 | 欧美成人免费观看在线看| 久久久久欧美精品| 九九热在线免费视频精品| 色色午夜天| 一本色道久久加勒比综合| 久久久综合结合狠狠狠97色| 亚洲国模一区二区三区视频| 免费A∨中文乱码专区| 国产91在线播放| 亚洲熟妇一区二区三个区|