<bdo id="cmp0s"></bdo>
    <ol id="cmp0s"></ol>
  1. <tr id="cmp0s"></tr>

    <abbr id="cmp0s"><menu id="cmp0s"><input id="cmp0s"></input></menu></abbr>
    <blockquote id="cmp0s"><strike id="cmp0s"></strike></blockquote>

  2. 国产三级久久精品三级,亚洲成在人线在线播放无码 ,91精品国产自产在线老师啪l,中文字幕免费不卡在线视频,高清欧美性猛交xxxx黑人猛交 ,亚洲bt欧美bt精品,婷婷网址,真实国产乱子伦对白在线播放

    英語四級作文預測:暈屏癥

    時間:2022-10-12 03:20:27 英語四級

    2016年英語四級作文預測:暈屏癥

      以下是小編帶來的2016年英語四級作文預測:暈屏癥,歡迎閱讀。

    2016年英語四級作文預測:暈屏癥

      隨著智能時代的到來,越來越多的人不自覺的成為了新科技的奴隸,智能手機的使用尤能說明這一點。無論是上下班的路上,還是賦閑在家,無論是休閑娛樂,還是聊天購物,智能手機總是與我們形影不離,對于智能手機帶給人們的便利之處我們不可否認,但是其弊端也日益顯現,看看“低頭族”“僵尸族”這些網絡熱詞吧,從中我們不難發現無時無刻使用智能手機給我們造成的危害,但這些危害常常為沉迷于智能手機的人們所忽略。分析利弊,是四六級考試中寫作部分的關鍵,只知其利,不知其弊,也不是一篇完美的作文。下面我們就來分享一篇文章——刷屏刷到吐你得“暈屏癥”了(Do you suffer from cybersickness It causes nausea while scrolling on phones),認識到智能手機可能會帶給我們的危害,希望它能警醒我們,讓我們能夠更加合理的使用智能手機。

      四級作文預測:暈屏癥—Cybersickness

      【原文】

      Do you suffer from cybersickness It causes nausea while scrolling on phones

      The rise of mobile phones has been blamed for a number of social ills, but your smart phone may also be making you physically sick as well. Scientists have identified a condition called “cybersickness”, which they say is the digital version of motion sickness. The phenomenon, which affects up to 80 percent of the population who own smartphones or tablets, leads to feelings of nausea and unsteadiness. It is caused by seeing fast motion on a screen and covers anything from a car chase in a film to scrolling through web pages on your phone. The more realistic the visual content is, the higher your chances of getting cybersickness. The condition was identified in a piece in the New York Times in which British and US experts said that it needed addressing. Cyriel Diels, a cognitive psychologist and human factors researcher at Coventry University’s centre for Mobility and Transport, said: “It’s a fundamental problem that’s kind of been swept under the carpet in the tech industry.” “It’s a natural response to an unnatural environment.” Motion sickness leaves sufferers feeling ill because they feel movement in your muscles and your inner ear but do not see it. The mismatch in digital sickness is the opposite—you see movement on the screen but do not feel it. The effect is the same and the symptoms include a headache, wanting to throw up, confusion and the need to sit down. Often cybersickness manifests itself in a subtle way and sufferers put it down to stress or eyestrain.Steven Rauch, a professor of otolaryngology at Harvard Medical School, said: “Your sense of balance is different than other senses in that it has lots of inputs.” When those inputs don’t agree, that’s when you feel dizziness and nausea “Some studies that have been carried out into cybersickness found that women are more susceptible than men, the New York Times reported. Those who have Type A’ personalities—meaning they are confident and assertive—are more likely to suffer from cybersickness as well. Among those who have reported experiencing the condition have been video gamers who spend hours playing fast paced games. Cinema-goers have struggled with some scenes in action movies which have quick cuts and fast editing—and virtual reality has made the problem even worse. Jonathan Weinstein, a professor at the Kanbar Institute for Film and Television at New York University’s Tisch School of the Arts, said: “The idea is to get audiences to feel like participants in the action rather than outside observers of the action. Engineers at Oculus VR, the virtual headset manufacturer, have admitted that digital motion sickness is one of their biggest problems.

      【詞匯積累】

      cybersickness 暈屏癥

      scrolling on phone 刷屏

      smartphones 智能手機

      tablets 平板

      nausea 眩暈,惡心

      sweep sth. Under the carpet 掩蓋錯誤

      susceptible 易受影響的

      【譯文】

      移動電話的廣泛使用被指引發了諸多社會弊端,不僅如此,手中的智能機也會讓你覺得身體不適。科學家們把這種狀態稱為“暈屏”,是暈車的電子版。80%的手機和平板用戶會暈屏,他們會有惡心、眩暈的感覺。造成暈屏的原因是瀏覽了含移動內容的屏幕,可能是看了有追車鏡頭的電影,也可能是瀏覽了手機上滾動的內容頁。視覺內容越真實,暈屏的發生率就越高。《紐約時報》的一篇文章報道了這種癥狀。英美專家在文章中稱,這個問題需要著手解決。認知心理學家、考文垂大學移動運輸中心的人為因素研究員西里爾·蒂爾斯表示:“對弊端置之不理算得上是科技產業一個最根本的問題了。”“這是對非自然環境作出的自然反應。”暈動癥會令患者感到肌肉和內耳在移動,但實際上并沒有看到它們在移動。而暈屏癥恰恰相反——你看到屏幕在移動,實際上卻感受不到。二者的影響卻是相同的,其癥狀為頭疼、想吐、思緒混亂,需要靜坐下來。暈屏癥狀通常不易察覺,患者會以為是因為壓力大或者視覺疲勞引起的。哈佛醫學院耳鼻喉科教授史蒂芬·勞奇表示:“與其他感官不同,當有大量信息輸入時,人的平衡感會發生改變。”“當這些信息輸入沒有被感官接受,你就會覺得頭暈、惡心。”《紐約時報》稱,一些有關暈屏的研究發現,女性比男性更容易暈屏。A型人格,即果斷自信的人,也更容易暈屏。“有暈屏癥狀的通常是連續幾小時玩快節奏視頻游戲的玩家。看動作片的觀眾在看到快速剪輯和切換的鏡頭時會不舒服,這是因為虛擬實境會加重暈屏。紐約大學提斯克藝術學院康貝爾影視研究所的教授喬納森·溫斯坦說:“動作片就是想讓觀眾身臨其境,而不是當一個局外人。”虛擬實境游戲頭盔制造商“歐酷拉”公司的工程師們坦言,暈屏也是他們面臨的最大問題之一。

    【英語四級作文預測:暈屏癥】相關文章:

    四級作文預測:網絡游戲10-15

    6月英語四級作文預測題:心理健康10-13

    最新英語四級翻譯關于書與文化的預測題11-26

    2017年英語四級寫作預測:推銷產品11-26

    12月英語四級聽力材料預測(精選6篇)11-08

    6月英語四級作文預測題:提高生活方式?10-13

    四級作文預測:不文明行為10-15

    2016年6月英語四級名師預測試題11-26

    中考英語話題預測作文10-21

    6月英語四級作文預測題:春節催相親10-13

    主站蜘蛛池模板: 欧美第二区| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看无码 | 中文字幕亚洲另类天堂| 99热成人精品国产免| 中文字幕精品熟女| 情趣房tp漂亮大学生情侣| 成人国产一区二区三区精品| 日韩精品免费一区二区夜夜嗨| 人妻无码久久中文字幕专区| 26uuu在线亚洲欧美| 99久久99久久精品免费看蜜桃| 毛片a级毛片免费观看免下载| 91精品一区二区三区在线观看| 中文字幕亚洲国产精品| av中文观看| 欧美人体做爰大胆视频| 亚洲熟妇无码一区二区三区导航| 99精品国产自在现线10页| 日韩91| 亚洲av日韩av一区| 亚洲成在人线av无码| 中文字幕A片免费观看| 无码一卡二卡| 久久精品国产一区二区无码| 久久亚洲国产品一区二区| 久草资源在线| 夜夜高潮次次欢爽av女| 国产精品原创av片国产日韩| 成人在线观看一区| 香蕉成人伊视频在线观看| 少妇真人直播免费视频| 大地资源中文在线观看西瓜| 久久中文字幕人妻熟女| 久久天天躁夜夜躁狠狠综合| 久碰人澡人澡人澡人澡人91| 国产在线欧美日韩一区二区| 精品国偷自产在线不卡短视频| 国产乱淫av一区二区| 亚洲熟女av一区少妇| 国产成人精品久久一区二区 | 精品国产乱子伦一区二区三区,精品一|