賀知章詩句:兒童相見不相識的下一句
導語:兒童相見不相識的下一句是什么?下面是小編為您整理的內容,歡迎閱讀。

兒童相見不相識的下一句是:笑問客從何處來。
原句是:兒童相見不相識, 笑問客從何處來。
意思是:兒童們看見我,沒有一個認識的。他們笑著詢問:這客人是從哪里來的呀?
這句話出自賀知章的《回鄉偶書二首·其一》,原文如下:
少小離家老大回, 鄉音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識, 笑問客從何處來。
【詩詞注釋】
(1)偶書:隨便寫的。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。
(2)少小離家:賀知章三十七歲中進士,在此以前就離開家鄉。
(3)老大:年紀大了。賀知章回鄉時已年逾八十。
(4)鄉音:家鄉的口音。
(5)無改:沒什么變化。一作“難改”。
(6)鬢毛衰:指鬢毛減少,疏落。鬢毛:額角邊靠近耳朵的頭發。一作“面毛”。衰(cui):減少,疏落。
(7)相見:即看見我。相:帶有指代性的副詞。
(8)不相識:即不認識我。
(9)笑問:一本作“卻問”,一本作“借問”。
【詩詞翻譯】
我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛發卻已經疏落。
兒童們看見我,沒有一個認識的。他們笑著詢問:這客人是從哪里來的呀?
【詩詞賞析】
這是一首久客異鄉、緬懷故里的感懷詩。寫于初來乍到之時,抒寫久客傷老之情。在第一、二句中,詩人置身于故鄉熟悉而又陌生的環境之中,一路迤邐行來,心情頗不平靜:當年離家,風華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小離家”與“老大回”的句中自對,概括寫出數十年久客他鄉的事實,暗寓自傷“老大”之情。次句以“鬢毛衰”頂承上句,具體寫出自己的“老大”之態,并以不變的“鄉音”映襯變化了的“鬢毛”,言下大有“我不忘故鄉,故鄉可還認得我嗎”之意,從而為喚起下兩句兒童不相識而發問作好鋪墊。
三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉而為富于戲劇性的兒童笑問的場面。“笑問客從何處來”,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。
就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉,別有境界。后兩句的妙處在于背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現;雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富于生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。
楊衡《對床夜語》詩云:“正是憶山時,復送歸山客。”張籍云:“長因送人處,憶得別家時。”盧象《還家詩》云:“小弟更孩幼,歸來不相識。”賀知章云:“兒童相見不相識,笑問客從何處來。”語益換而益佳,善脫胎者宜參之。
【作者簡介】
賀知章(約659年— 約744年),字季真,晚年自號四明狂客,越州永興(今浙江杭州蕭山區)人。唐代著名詩人、書法家。
少時就以詩文知名。武則天證圣元年(695年)中乙未科狀元,授予國子四門博士,遷太常博士。后歷任禮部侍郎、秘書監、太子賓客等職。
為人曠達不羈,有“清談風流”之譽,晚年尤縱,自號“四明狂客”、“秘書外監”。八十六歲告老還鄉,旋逝。屬于盛唐前期詩人,又是著名書法家。與張若虛、張旭、包融并稱“吳中四士”。
賀知章詩文以絕句見長,除祭神樂章、應制詩外,其寫景、抒懷之作風格獨特,清新瀟灑,著名的《詠柳》、《回鄉偶書》 兩首膾炙人口,千古傳誦,作品大多散佚,今尚存錄入《全唐詩》共19首。
與陳子昂、盧藏用、宋之問、王適、畢構、李白、孟浩然、王維、司馬承禎稱為仙宗十友。
【賀知章詩句:兒童相見不相識的下】相關文章:
賀知章詠柳-古詩詩意02-14
關于相識作文03-12
我們相識在秋天作文12-18
相識作文500字12-27
相識的瞬間作文05-01
相識瞬間作文04-09
初次相見詩歌10-20
同學相見作文12-16
與春天相見作文12-09
相識落魄時名人故事10-25